请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

0514扬州网

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 296|回复: 0

上海首设文学艺术翻译奖,对标国际最高水平,首届作品申报即日启动

[复制链接]

261

主题

261

帖子

821

积分

高级会员

Rank: 4

积分
821
发表于 2020-5-7 00:38:04 | 显示全部楼层 |阅读模式


上海文学艺术翻译奖评奖办公室刚刚发布公告,宣布首届上海文学艺术翻译奖评选正式启动。
首届上海文学艺术翻译奖评奖范围为 2014 年 1 月 1 日至 2018 年 12 月 31 日出版、演出、播映的作品,设文学翻译奖和表演艺术翻译奖两个类别。参评作品申报截止时间为今年 8 月 31 日。
上海文学艺术翻译奖由市委宣传部指导,市文联、市作协、上海翻译家协会联合主办,将对标国际最高水平,打造高规格、高品质、高影响力的文学艺术翻译奖项。组委会由上述主承办单位构成,并建立评委库和评委会,评委库成员为长期从事文学、艺术翻译的专家、学者。为保障评奖公平、公开、公正,组委会将设立由专业领域、相关部门专家组成的监督小组。
上海文学艺术翻译奖 2020 年起正式运作,计划每三年评选一届,范围涵盖文学翻译及表演艺术翻译(舞台表演、影视表演)。在业内人士看来,这一设计有效应对了中外文化艺术交流两大 " 痛点 ",一是中译外、外译中比例失衡;二是对表演艺术的翻译重视不够,对以打造亚洲演艺之都为目标的上海来说,设立这一奖项的引领意义不言而喻。
近代以来,上海就是中外文艺交流的 " 大码头 ",在文学上更有 " 外国文学翻译摇篮 " 美誉,傅雷、戴望舒、孙大雨、草婴、方平、钱春绮等名家在上海翻译出版了大批经典作品。上世纪 20 至 40 年代,当时的文坛主将如鲁迅、茅盾、郑振铎、巴金等都在文学创作的同时,大力译介外国文学作品;戏剧、电影、音乐、绘画、雕塑等艺术领域同样人杰辈出、作品丰富,李叔同、陈歌辛、郑正秋、徐悲鸿等一边从事翻译,引进大量世界优秀文艺作品和理论著作,一边开展原创,不少优秀作品被翻译到海外,传播广远,成为中外文艺互相交流、彼此推动的典型。改革开放后,尤其是新时代的上海,传承、延续、丰富和发展了这一文化底蕴和精神。上海市文联党组书记、专职副主席,首届上海文学艺术翻译奖组委会副主任尤存表示,上海文学艺术翻译奖的创设正是对这一文化底蕴和精神的具体表现,成为新时代上海文艺翻译事业继往开来的新平台、再创辉煌的新引擎。
" 上海一直是外国文学艺术翻译的重镇,设立上海文学艺术翻译奖,传承和丰富傅雷、草婴等译坛巨擘开创的光荣传统,让全国、全球的文艺精品更多地进入上海,也使新时代的沪上文艺创作更好地走向全国、拥抱世界。" 上海翻译家协会会长、复旦大学外文学院德文系教授魏育青介绍,上海文学艺术翻译奖不仅鼓励外译中精品,同时强调中译外,特别是对当代作品的译介。组委会将建立由长期从事文学、艺术翻译的专家学者组成的评委库和评委会,为确保评选公平公开公正,还将组织由专业领域、相关部门专家组成的监督小组。
" 对舞台演出来说,翻译一直显得格外重要,它是我们与世界戏剧前沿进行对话的基础。" 上海话剧艺术中心艺术总监喻荣军说,莎士比亚、契诃夫、易卜生等无数大家的戏剧作品通过翻译走入中国,极大影响了中国戏剧的发展。如今,越来越多国外舞台作品引进中国演出,中国舞台作品要想走出国门,翻译也是第一步。" 舞台剧翻译不同于一般文学作品,需要专业的知识与储备,需要翻译和专业的结合。英国皇家莎士比亚剧团来中国演出,重新用中文翻译莎士比亚作品,就显示了舞台艺术翻译的独特性。"
影视译制一直是上海电影强项,上海电影译制片厂翻译负责人夏恬说,电影是一门艺术,电影翻译是一门 " 译术 ",不只是简单的文字转换,还有对原作的诠释和二度创作。随着中国电影产业的发展,把中国好故事拍成好电影,让好电影走出国门,让好翻译赢得更多外国受众是新的课题。" 上海文学艺术翻译奖的设立给了翻译爱好者实践机会和展示平台,用影视译制让世界听到上海和中国的声音。"
作为地域性奖项,在评奖年限内的评奖作品及翻译者范围包括:将上海出版或上海原创及上海作者(暂限当前上海户籍或上海市居住证)创作的文学、艺术作品翻译为外文,并正式出版、进入当地市场或公开演出、上映、展出的翻译者;将国外文学、艺术作品翻译为中文,并在上海正式出版或在上海公开演出、上映、展出的翻译者;上海翻译工作者(暂限当前上海户籍或上海市居住证)翻译中、外文的文学、艺术作品,正式出版并进入当地市场或公开演出、上映、展出的。奖项受益人为翻译者,评奖只在申报时在世的翻译者作品中进行。
业内人士认为,上海文学艺术翻译奖的创办,一方面将提升上海作为国际文化交流中心 " 码头 " 能级,推动上海国际文化翻译中心建设,让中国和世界优秀文艺作品更多地来沪出版、展出、展演、展映;一方面将助推上海原创文艺作品 " 源头 " 建设,进一步用好用足红色文化、海派文化、江南文化资源,着力推出更多 " 上海原创 ",推进新时代的上海文艺创作更好地走向全国、拥抱世界。


链接:第一届上海文学艺术翻译奖公告
为进一步活跃和促进中外文化交流,搭建展示和传播文明之美的交流互鉴平台;进一步助推中外优秀文艺作品更多地在沪出版、展演、展映,着力推出更多 " 上海原创 ";进一步激励和表彰文学艺术翻译人才,推动和促进文学艺术翻译事业发展,在中共上海市委宣传部的指导下,由上海市文学艺术界联合会、上海市作家协会、上海翻译家协会共同发起设立 " 上海文学艺术翻译奖 "。本奖为经上海市委宣传部批准的文艺类正式奖项,每三年在上海评选并颁授一次。
翻译奖设组委会,并在组委会领导下设立评委会和监督小组。
一、奖项设置
" 上海文学艺术翻译奖 " 受益人为翻译者,评奖只在申报时在世的翻译者的作品中进行。
奖项设置:
1.文学翻译奖(含文学、艺术理论):中译外 5 部(或以下)作品的翻译者;外译中 5 部(或以下)作品的翻译者。第一届仅限英、法、德、日、俄、西班牙、阿拉伯语;
2.表演艺术翻译奖(舞台表演、影视表演):中译外 5 部(或以下)作品的翻译者;外译中 5 部(或以下)作品的翻译者。第一届仅限英、法、德、日、俄、西班牙、阿拉伯和中国周边国家其它主要语种。
二、评选标准
1.作品对促进各国人民思想交流、文化融合有积极意义和作用。
2.忠实准确地移译原作的各种信息和文化符码,符合翻译伦理和艺术标准,同时也鼓励适当的创造性。
3.具有较高的艺术品位和良好的社会影响,特别是在译入语读者群和译入语社会中的影响。
三、申报要求
评奖范围为 2014 年 1 月 1 日至 2018 年 12 月 31 日出版、演出、播映的作品。
1.第一届不接受个人申报,仅限机构推荐,范围如下:
(1)文学类翻译作品的出版单位推荐本社出版的作品;
(2)表演艺术类翻译作品的演出、制作单位推荐本单位演出、制作的作品;
(3)其他相关部门或机构推荐的作品。推荐申报的作品必须有合法版权,如发现版权不合法,将立即取消作品的评审资格。各单位推荐的作品,每个奖项原则上不超过 3 部。有关推荐须经作者同意并获得相关授权。
2.文学类翻译作品以成书形式参评,必须为公开出版物并进入正规市场。书籍以版权页标明的第一次出版时间为准,表演艺术类翻译作品以首次正式公开演出、播映为准。不接受重译作品参评。
3.结集作品中出版年月前三年内翻译的内容须占全书字数三分之一以上,推荐时须另附列表,注明每篇作品完成或首次发表的日期并由推荐单位证明属实,加盖公章。
4.作为地域性奖项,在评奖年限内的申报作品范围包括:
(1)在上海出版、演出、播映的中文原创文学、表演艺术作品被翻译为外文,并在国外出版、演出、播映的;
(2)在国外出版、演出、播映的文学、表演艺术作品被翻译为中文,并在上海出版、演出、播映的;
(3)上海文学艺术工作者的中文原创文学、表演艺术作品被翻译为外文,并在国外出版、演出、播映的;上海翻译工作者将中文原创文学、表演艺术作品翻译成外文,并在国外出版、演出、播映;上海翻译工作者将外文原创文学、表演艺术作品翻译成中文,并在国内出版、演出、播映。上海文学艺术工作者和上海翻译工作者都仅限当前拥有上海户籍或上海市居住证者。
四、申报程序及时间
1.各推荐单位到指定网址下载《第一届上海文学艺术翻译奖作品申报表》,填写并加盖公章。推荐表及其它相关材料须提供电子版和纸质版。
2.文学类作品以成书形式参评,须提供样书 12 本,原文样书 2 本。表演艺术类作品以视频形式参评,须提供视频光盘 12 份,相关剧本 12 份。所有参评作品的文本须提供中外文电子版(PDF 格式)。
3.以上所有申报材料的电子版按组别发送至相应的电子邮箱,实物材料以快递方式寄送,请在快件外部标明参评作品的类别和语种,如 " 文学 · 中译英 "、" 表演艺术 · 英译中 " 等。勿用包裹方式邮寄。
(1)电子邮箱:
文学类(外译中):shwyfyj01@163.com
文学类(中译外):shwyfyj02@163.com
表演艺术类(外译中):shwyfyj03@163.com
表演艺术类(中译外):shwyfyj04@163.com
(2)寄送地址:
文学类:上海市巨鹿路 675 号上海市作家协会创作联络室
联系人:李旸 电话:021-54034676
表演艺术类:上海市延安西路 200 号 1 号楼 1107-1108 室
联系人:沈蕾 电话:021-624731424
参评作品申报截止时间为 2020 年 8 月 31 日,以快递到达时间为准。
五、评奖办公室联系方式
通讯地址:
上海市延安西路 200 号 1 号楼 1107-1108 室
上海文学艺术翻译奖评奖办公室
邮政编码:200040
咨询电话:021-62473142
联系人:沈蕾
栏目主编:施晨露 本文作者:施晨露 文字编辑:施晨露 题图来源:视觉中国
内文图来源:图虫创意

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则





亲,赶快加入我们吧!
X
0514扬州网X

0511.net镇江网 分享生活 温暖你我

0511.net镇江网|镇江大小事,尽在镇江网! 镇江网由镇江亿速网络科技有限公司组建。镇江网汇集了镇江本地新闻信息,视频专题、国内外新闻、民生资讯、社会新闻、镇江论坛等。镇江网是镇江地区最具影响力的综合性门户网站,是镇江人浏览本地新闻的首选网站。...

点击查看详情 
快速回复 返回顶部 返回列表
友情链接